Το ποίημα της εβδομάδας

Η Ποίηση είναι ένας πλανήτης χωρίς σύνορα. Κάθε εβδομάδα το καθιερωμένο ποιητικό αφιέρωμα θα ταξιδεύει από χώρα σε χώρα για να φέρει τους ανθρώπους, τους αναγνώστες, πιο κοντά. Πέμπτη στάση σήμερα, η Ακτή Ελεφαντοστού. Φαντάζομαι πως αν δεν ήταν ο αγώνας της Ελλάδας και της Ακτής Ελεφαντοστού στο παγκόσμιο κύπελο ποδοσφαίρου το 2014, ούτε που θα ξέραμε που πέφτει αυτή η μαγική χώρα με το τόσο ιδιαίτερο όνομα. Ευτυχώς, μαζί με την ποίηση, μας ενώνει και ο αθλητισμός. Όπως και η χώρα από την οποία κατάγεται, έτσι και ο Bernard Binlin Dadié έχει περάσει πολλά, έχει αγωνιστεί σκληρά και παρά τα 102 του χρόνια συνεχίζει τον αγώνα που ποτέ δεν εγκατέλειψε. Στην γλώσσα μας δεν έχει κυκλοφορήσει τίποτα δικό του, εκτός από κάποιες αποσπασματικές μεταφράσεις σε ιστοσελίδες με λογοτεχνικό περιεχόμενο. Το παρακάτω ποίημά του είναι από τα ελάχιστα που βρήκα, αλλά αυτό δεν θα με σταματήσει από το να ψάξω περισσότερο το έργο του.

Συνέχεια

Advertisements

Το ποίημα της εβδομάδας

Η Ποίηση είναι ένας πλανήτης χωρίς σύνορα. Κάθε εβδομάδα το καθιερωμένο ποιητικό αφιέρωμα θα ταξιδεύει από χώρα σε χώρα για να φέρει τους ανθρώπους, τους αναγνώστες, πιο κοντά. Τέταρτη στάση σήμερα, οι Η.Π.Α. Ο τίτλος θα μπορούσε να ήταν ποίημα από μόνος του, όμως για καλή μας τύχη συνοδεύεται από ένα εξίσου ατμοσφαιρικό δημιούργημα. Η Amy Lowell αποδεικνύει πως αν οι λέξεις μπουν στην σωστή σειρά, όλα τα υπόλοιπα δεν παίζουν και μεγάλο ρόλο. Ακολουθεί η «Καλοκαιρινή Βροχή» σε μετάφραση της Σοφίας Γιοβάνογλου.

Amy-Lowell

Συνέχεια

Το ποίημα της εβδομάδας

Η Ποίηση είναι ένας πλανήτης χωρίς σύνορα. Κάθε εβδομάδα το καθιερωμένο ποιητικό αφιέρωμα θα ταξιδεύει από χώρα σε χώρα για να φέρει τους ανθρώπους, τους αναγνώστες, πιο κοντά. Τρίτη στάση σήμερα, η Γαλλία. Στο Πάνθεον του σουρρεαλισμού, δίπλα στον Αντρέ Μπρετόν, στέκεται ένας λιγότερο γνωστός αλλά εξίσου σημαντικός καλλιτέχνης, ο Ρομπέρ Ντεσνός. Το έργο του, πιστό στα ιδανικά της αυτόματης γραφής, πατάει στα βήματα της κλασικής ποίησης και του ρομαντισμού. Συνδυασμός εκρηκτικός όπως και αν τον δει κανείς. Το παρακάτω ποίημα είναι ιδιαίτερα γνωστό και αγαπητό στο ελληνικό κοινό από την μελοποίηση του Μανώλη Φέμμελου. Εδώ θα το βρείτε σε μια παλιότερη μετάφρασή του από την συλλογή Ποιήματα του Βιβλιοπωλείου της Εστίας.

Robert-Desnos.jpg

Συνέχεια

Θερινὸ Ἡλιοστάσι του Γιῶργου Σεφέρη

1

Α´
Ὁ μεγαλύτερος ἥλιος ἀπὸ τὴ μιὰ μεριὰ
κι ἀπὸ τὴν ἄλλη τὸ νέο φεγγάρι
ἀπόμακρα στὴ μνήμη σὰν ἐκεῖνα τὰ στήθη.
Ἀνάμεσό τους χάσμα τῆς ἀστερωμένης νύχτας
κατακλυσμὸς τῆς ζωῆς.
Τ᾿ ἄλογα στ᾿ ἁλώνια
καλπάζουν καὶ ἱδρώνουν
πάνω σὲ σκόρπια κορμιά.
Ὅλα πηγαίνουν ἐκεῖ
καὶ τούτη ἡ γυναῖκα
ποὺ τὴν εἶδες ὄμορφη, μιὰ στιγμὴ
λυγίζει δὲν ἀντέχει πιὰ γονάτισε.
Ὅλα τ᾿ ἀλέθουν οἱ μυλόπετρες
καὶ γίνουνται ἄστρα.

Παραμονὴ τῆς μακρύτερης μέρας.

Συνέχεια

Το ποίημα της εβδομάδας

Η Ποίηση είναι ένας πλανήτης χωρίς σύνορα. Κάθε εβδομάδα το καθιερωμένο ποιητικό αφιέρωμα θα ταξιδεύει από χώρα σε χώρα για να φέρει τους ανθρώπους, τους αναγνώστες, πιο κοντά. Δεύτερη στάση σήμερα, Ρωσία. Η αλήθεια είναι πως η συγκεκριμένη επιλογή ήταν κάτι παραπάνω από δύσκολη. Η ρωσική λογοτεχνία στο σύνολό της, και ειδικότερα στην ποίηση, είναι γεμάτη λαμπρά λογοτεχνικά πνεύματα. Έπρεπε να βρω αυτό που θα μιλήσει καλύτερα εκ μέρους μου και μετά από μια μικρή στάση στην Μόσχα επέλεξα την Μαρίνα Τσβετάγεβα. Είχα διαβάσει στο παρελθόν τα Άπαντά της σε δίγλωσση έκδοση ρωσικών και αγγλικών, αλλά από μια μικρή αναζήτηση που έκανα ανακάλυψα και κάποιες συλλογές της στα ελληνικά. Το παρακάτω ποίημα είναι παρμένο από το βιβλίο του Ανρί Τρουαγιά Μαρίνα Τσβετάγιεβα, η αιώνια επαναστάτρια των εκδόσεων Μεταίχμιο.

tsvetaeva1-e1354738372378.jpg

Συνέχεια

Το ποίημα της εβδομάδας

Δεν θα σταθώ σε όλα τα υπόλοιπα βιογραφικά στοιχεία του Kaufman που μου έκαναν εντύπωση, παρά μόνο στο γεγονός της άρνησής σου να καταγράψει και να εκδώσει τα ποιήματά του όπως όλοι οι υπόλοιποι ποιητές. Ο Bob Kaufman, να μου πεις, δεν είναι σαν όλους τους υπόλοιπους ποιητές. Το ποίημα που ακολουθεί είναι από την εξαιρετική ανθολογία του Γιώργου Μπουρλή «Αμερικανοί ποιητές & ποιήτριες τολμούν» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Εξάρχεια.

Bob_Kaufman_a_web (1).jpg

Συνέχεια