Όντα και μη όντα του Αργύρη Χιόνη

Γιατί είναι πάντα τόσο δύσκολο να μιλήσεις για όσα σε ενθουσιάζουν; Αυτό παθαίνω και εγώ τώρα δα. Από καιρό έψαχνα στοιχεία και διάβαζα αποσπάσματα ενός συγγραφέα που με είχε μαγέψει πριν καν ολοκληρώσω ένα του έργο. Και τώρα που αξιώθηκα να έρθω σε επαφή με μία του συλλογή, έστω και δειλά, δεν μου έρχονται τα λόγια! Μα τι κατάρα και αυτή! Τέλος πάντων, η ευκολία του τίτλου πάλι μου έλυσε τα χέρια• κύριες και κύριοι, απόψε θα σας συστήσω τα Όντα και μη όντα του Αργύρη Χιόνη.

cf86cf89cf84-ceb2ceb1cf83ceafcebbceb7cf82-cf88ceb1cf81cf81cf8ccf82-1.jpg

Ο Αργύρης Χιόνης γεννήθηκε το 1943 στην Αθήνα και μεγάλωσε σε φτωχή οικογένεια. Αναγκάστηκε να σταματήσει το Γυμνάσιο για να εργαστεί, αλλά το ολοκλήρωσε αργότερα φοιτώντας σε νυχτερινό σχολείο. Άρχισε να γράφει ποιήματα όντας ακόμα έφηβος, ενώ κατάφερε να εκδώσει την πρώτη του ποιητική συλλογή στα είκοσι τρία του χρόνια με τίτλο «Απόπειρες φωτός» (μα δεν είναι καταπληκτικός τίτλος;). Λίγο μετά την  εγκαθίδρυση της δικτατορίας έφυγε για το Παρίσι και αργότερα για το Άμστερνταμ. Η ζωή εκεί μονάχα εύκολη δεν ήταν για τον Χιόνη, τα πρωινά εργαζόταν και παράλληλα τα βράδια παρακολουθούσε μαθήματα για την εκμάθηση των γλωσσών. Σκληρή η ζωή αλλά και δίκαιη, σύντομα κέρδισε υποτροφίες και γνώρισε μεγάλη επιτυχία με τα μεταφράσματα των έργων του. Επέστρεψε στην Ελλάδα το 1977 και εργάστηκε ως μεταφραστής για κάποιο διάστημα, πριν φύγει για τις Βρυξέλλες όπου και παρέμεινε για δέκα χρόνια στο μεταφραστικό τμήμα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το 1992 παραιτήθηκε από την θέση του και εγκαταστάθηκε μόνιμα στο Θροφαρί, ένα μικρό χωριό στην ορεινή Κορινθία. Εκεί μέχρι το τέλος της ζωής του αφοσιώθηκε αποκλειστικά στην γη και την ποίηση. Τα Χριστούγεννα του 2011 έφυγε απ την ζωή αφήνοντας πίσω ένα μεγάλο αριθμό ποιημάτων, πεζών και μεταφράσεων. Αξίζει να σημειωθεί ότι ένας από τους πιο πολυμεταφρασμένους λογοτέχνες της νεοελληνικής γραμματείας.

Τα Όντα και μη όντα είναι μια συλλογή αφηγημάτων και κυκλοφόρησαν το 2006 από τις εκδόσεις Γαβριηλίδης. Οι περισσότερες από τις ιστορίες έχουν αυτοβιογραφικό τόνο και η θεματολογία τους ποικίλει γύρω από τα θεματικά κέντρα της φύσης, της ζωής και των ανθρωπίνων σχέσεων. Η γλώσσα του Χιόνη είναι έξυπνη, μεστή και άκρως ενδιαφέρουσα. Οι ιδέες του επίσης. Σε αρκετά από τα αφηγήματά του παραλληλίζει τη συμπεριφορά των ζώων με αυτή των ανθρώπων με τέτοια δεξιοτεχνία που απλά δεν μπορείς να αφήσεις το βιβλίο απ’ τα χέρια σου. Τέλος, από τις εσωτερικές αναφορές των κειμένων του, ο συγγραφέας διαφαίνεται ένας άνθρωπος με πολυεπίπεδες γνώσεις και αναζητήσεις.

Αν ακόμα δεν σας έπεισα για το πόσο όμορφη είναι η παραπάνω συλλογή ακολουθεί η τελευταία ιστορία και –να με πάρει η ευχή– αν εκείνη δεν σας πείσει αυτή.

ΟΙ ΣΥΜΦΟΡΕΣ

«ΠΕΡΑΣΤΕ», είπε, «περάστε και καθίστε», είπε στις συμφορές που χτύπησαν την πόρτα του.
«Θα τις κεράσω κάτι», σκέφτηκε, «ένα κομμάτι απ’ την ψυχή μου, και θα φύγουν. Θα κάτσουν λίγο και θα φύγουν».
Φρούδες ελπίδες… Θρονιάστηκαν εκεί και πού να το κουνήσουν…
Απ’ τις ευγένειες, πέρασε στις αγένειες και, απ’ αυτές, στις απειλές. Κανένα αποτέλεσμα· ακλόνητες στις θέσεις τους, ήταν σαφές ότι δεν ήρθαν για να φύγουν.
Κάθισε, τέλος, και ό ίδιος· κουράστηκε και κάθισε απέναντι τους· και με την ίδια απάθεια που τον κοιτούσανε τις κοίταζε κι αυτός.

Advertisements

2 thoughts on “Όντα και μη όντα του Αργύρη Χιόνη

  1. Παράθεμα: Reading Challenge I | style rive gauche

  2. Παράθεμα: Reading Challenge II | style rive gauche

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s